quinta-feira, 2 de novembro de 2017

Ressignificando versos

Acho importante explicar aqui o título do blog e os versos que coloquei na descrição.

O título vem de um dos meus poemas favoritos no mundo: "Mad Girl's Love Song", de Sylvia Plath. Quer dizer algo como "a canção de amor da garota louca", e sugere loucura e a possibilidade de alucinações sofridas por uma garota enlouquecida de amor e de paixão. Aqui eu substituí "song" por "book", "livro", porque a ideia é fazer uma espécie de diário sobre minhas experiências com transtornos mentais e afetivos. Diário que pode bem acabar virando realmente um livro mais tarde, se assim eu o desejar.

Sobre os primeiros versos retirados do poema: eu tomei a liberdade de ressignificá-los da seguinte forma:

"I shut my eyes and all the world drops dead."
(Eu fecho os meus olhos e o mundo inteiro cai morto: Depressão)

"I lift my lids and all is born again."
(Eu ergo minhas pálpebras e tudo nasce outra vez: momentos de estabilidade e bem estar que podem preceder uma crise de Mania)

Então, que possamos um dia, enfim, manter juntos nossos olhos despertos e atentos no sentido do conhecimento, do crescimento e da cura.

Beijos e fiquem em paz!

Lúcia




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bem-vindos! Comentem ou compartilhem suas experiências! Vamos nos apoiar e crescer juntos!

Timidez ou transtorno de ansiedade?

Eu, como a Louie, já passei por muitas dessas situações. Mas até que ponto é timidez e insegurança e até que ponto é um transtorno de ansie...